Meet our team

歐灝洋 物理治療師 體能訓練師
James Au, PT ,CSCS

Sports Injury | ACLR Rehab | Weightlifting Injuries

James is a registered physical therapist and certified strength and conditioning specialist, founder of REVIVAL Physical Therapy. He graduated from Kaohsiung Medical University with doube degree in Sports Medicine and Physical Therapy. He focuses on bridging the gap of sports therapy and training in hopes of helping more athletes to recover from injuries.

Sports Injury | ACLR Rehab | Weightlifting Injuries

James is a registered physical therapist and certified strength and conditioning specialist, founder of REVIVAL Physical Therapy. He graduated from Kaohsiung Medical University with doube degree in Sports Medicine and Physical Therapy. He focuses on bridging the gap of sports therapy and training in hopes of helping more athletes to recover from injuries.

歐灝洋 物理治療師 體能訓練師
James Au, PT ,CSCS

王顗翔 物理治療師
Zoey Wang, PT

Sports Injuries | Cranial-Sacral Therapy | Neuromuscular balance

Zoey is passionate of sports. She loves mountain climbing and tennis. Her interest in sports kinesiology and sports injuries sparks her carrer in physical therapy. She has great communication skills and is well beloved by her patients.

王顗翔 物理治療師
Zoey Wang, PT

Sports Injuries | Cranial-Sacral Therapy | Neuromuscular balance

Zoey is passionate of sports. She loves mountain climbing and tennis. Her interest in sports kinesiology and sports injuries sparks her carrer in physical therapy. She has great communication skills and is well beloved by her patients.

Spinal Disorders | Joint Hypermobility Syndrome | Fitness Injuries

Michael has ample experience in handling court-side injuries and working with top-notch track and pistol shooting athletes. In the past years, he has been spending time to utilize his knowledge in strength and conditioning to help these athletes to reach their full potential.

馬煥竣(小馬)物理治療師
Michael Ma,PT, MSc
CSCS

蕭卲軒(蕭幫) 物理治療師
James Hsiao, PT

Shoulder Injuries | ACLR Rebab | Running Injuries

Hsiao follows the principles of “listening, attention, communication” in his apprach in physical therapy. He believes that by treating with sincereity he can help each and everyone to build resiiency in their own lives.

蕭卲軒(蕭幫) 物理治療師
James Hsiao, PT

Shoulder Injuries | ACLR Rebab | Running Injuries

Hsiao follows the principles of “listening, attention, communication” in his apprach in physical therapy. He believes that by treating with sincereity he can help each and everyone to build resiiency in their own lives.

馬煥竣(小馬)物理治療師
Michael Ma,PT, MSc
CSCS

Spinal Disorders | Joint Hypermobility Syndrome | Fitness Injuries

Michael has ample experience in handling court-side injuries and working with top-notch track and pistol shooting athletes. In the past years, he has been spending time to utilize his knowledge in strength and conditioning to help these athletes to reach their full potential.

Pelvic Alignment and Posture Adjustment | Pilates Exercises on the Mat | Sports Injuries

Ever since her graduation from NYMU , Vicky has been holding on to her passion in exercising and sports science. She decided to continue to pursue a higher achievement in podiatry studies.

袁婉齡 物理治療師
Vicky Yuan,PT,
MPT

周宏瑞 物理治療師
Bill Chou, PT

Sports Injuries | Osteoarthritis Rehabilitation | Weightlifting Injuries

Bill specializes in pain control and handling sport related injuries. He likes to take an active approach to identify the root causes of pain with prescribing the right exercises. Always listening to his clients and putting them at first priority, he helps them find the elixir of life through rehabilitation.

袁婉齡 物理治療師
Vicky Yuan,PT,
MPT

Pelvic Alignment and Posture Adjustment | Pilates Exercises | Sports Injuries

Ever since her graduation from NYMU , Vicky has been holding on to her passion in exercising and sports science. She decided to continue to pursue a higher achievement in podiatry studies.

周宏瑞 物理治療師
Bill Chou, PT

Sports Injuries | Osteoarthritis Rehabilitation | Weightlifting Injuries

Bill specializes in pain control and handling sport related injuries. He likes to take an active approach to identify the root causes of pain with prescribing the right exercises. Always listening to his clients and putting them at first priority, he helps them find the elixir of life through rehabilitation.

106, Taipei City, Da’an District, Lane 23, Rui’an Street, No.8-1, 1F
Contact number:02-27000277

Copyright © 2021 Revival Physical Therapy and Training Centre. All Rights Reserved

106, Taipei City, Da’an District, Lane 23, Rui’an Street, No.8-1, 1F
Contact number:02-27000277

Copyright © 2021 Revival Physical Therapy and Training Centre. All Rights Reserved

Patient Attendance Policy Agreement

Revival Physical Therapy and Training Centre strives to provide each patient with the highest quality of care while attempting to accommodate your schedule to your convenience.
Therefore, we provide reserved time slots for each patient with a specific therapist in order to minimize waiting times and assure continuity of your personal treatment. Your consistent attendance of the planned treatment regimen is paramount to your full recovery.

Cancellations, especially last minute ones, along with patient no-shows, decrease our ability to accommodate the scheduling needs of other patients. We must ask for your full cooperation with the following policy:

  •  If you are unable to keep a scheduled appointment, we request that you notify our office 24 hours prior to your scheduled appointment time via LINE, calling or email.
  • All cancellations and no-shows will be documented in our medical records and appropriately reported to your physician and insurance third party payer.
  •  If you accumulate 2 late cancellations or no-shows, your therapist may refer you back to your physician before scheduling another appointment or may choose to discharge you from the rest of the treatment without refund.
  •  If you do not honor a scheduled appointment either by late cancellation or no show, then you will be charged a fee at a maximum of $500, due upon your next scheduled visit.

We believe that this policy is necessary for the benefits of all patients, so that we can continue to provide high quality treatment and service to everyone.

All Revival Physical Therapy & Training Centre staff and patients appreciate your cooperation and adherence to this policy.

看診政策

瞻恒物理治療及運動訓練中⼼本著以⼈為本、病患為中⼼的宗旨,努⼒為每⼀位病⼈提供最舒適的環境,最優良的物理治療服務。所以,我們為每⼀位病⼈按排合適的治療師,保留最合適的⽇期及時間,以減少您等待的時間,也確保您治療的延續性不被中斷。預約準時出席,不遲到,跟治療效果成功與否,有莫⼤的幫助。

無緣無故取消,特別是臨時取消,或是失約,爽約,將剥奪其他病⼈在按排預約時間上的權利,也影響我們為其他病⼈按排最合適的時間。因此,我們希望您能配合我們的預約政策:

• 如果您沒法在預約⽇期及時間來治療,請您在預約⽇期及時間以前24⼩時以電話、電郵、LINE等通訊告知我們,若電話沒⼈接聽,請留下電話語⾳。
• 所有無故取消,失約或爽約,將會被紀錄在病⼈醫療紀錄。若您認為治療效果不佳,需要中⽌治療,可以坦誠與我們告知,我們很樂意為您做院內轉介,或到相關醫療院所做進⼀步的治療。
• 如果您累積了1次或以上的無故取消,失約或爽約,您的治療師有權利中⽌您的療程,或向您的主治醫師,或保險公司,匯報狀況。
• 若您因為無故取消,失約或爽約沒法信守預約看診的約定,本診所將保留在新⼀次預約看診收取額外費⽤,上限新台幣 $ 500 元
• 物理治療(包含療程配套)費⽤,因治療所需產⽣額外的儀器治療費⽤,或購買運動⽤品的費⽤,在任何情況下均不接受退費。本院所可接受轉讓剩餘課堂費⽤給別⼈使⽤。

我們相信良好的預約政策,能保障其他病⼈預約的權益,也能讓我們繼續為每⼀位病⼈提供更舒適的環境,更優良的物理治療服務

瞻恒物理治療全體同仁感謝您配合以上預約政策。

*送出預約資料代表已閱讀並同意以上合約內容